Alors le vietnamien est une des langues les plus difficiles et utilise également 7 tons (le mandarin 4, le thaï 5 par exemple). Mais elle à l'avantage d'avoir un alphabet latin en effet
Comme le sale linuxien libriste l'a précisé je n'ai pas mis les accents donc vous avez trouvé des résultats qui n'ont pas de sens.
Cu chuoi = racine de banane
Nguoi = Gens, personne...Autrement dis "nguoi viet" = personne vietnamienne.
Khong = non, ou zéro.
Sao = pourquoi.
Donc, "khong sao" se traduis littéralement par "non pourquoi" mais pour nous se transforme en un genre de "pas de problème"
Souane : Chi co muon di uong ca-phe ve nha ve em khong ? Em khong biet sao chi biet noi tieng viet mot chut
Montreuillois : Hum, quelle analyse psychométrique