yAro Le 24/03/2004 à 16:10 last.php est une page de redirection pr aller au dernier post vu ..... peux pas le virer

Webmaster et
développeur du site. Pour tout probleme ou question envoyez un mini message ou mail.
Suivez l'actualité de tous vos site préférés sur yAronews :
http://ns.yaronet.com =)
??? juste dire à Google de pas le mémoriser, c pas possible ?
« The biggest civil liberty of all is not to be killed by a terrorist. » (Geoff Hoon, ministre des transports anglais)
Link Le 02/04/2004 à 10:13 Kevin-> ce n'est pas des traductions que l'on parle, mais du moteur de recherche...

Maintenant j'ai la flemme de garder une signature à jour sur ce site. Je n'ai même plus ma chaîne Exec sous la main.
Le mot Upload n'a pas été traduit en esperanto.

« Quand le dernier arbre sera abattu, la dernière rivière empoisonnée, le dernier poisson capturé, alors vous découvrirez que l'argent ne se mange pas
. »
fin Le 28/04/2004 à 14:20 Voilà la liste :
Upload => Enŝuto
Dans "profilo" Skins a été oublié d'être traduit par "Interfacaspektoj" ;
E-mail a été oublié d'être traduit par "Retadreso" ;
Et le bouton "Reset" par "Ĉion viŝi" ;
Dans la page "Skins" le doublon que j'ai signalé n'a pas été corrigé ;
Parfois je vois des mots non-accentués qui ne devrait pas l'être, par exemple on voit "sercas" "cherche" qui devrait avoir un accent sur le C, sans cet accent les espérantistes peuvent croire qu'il a un accent sur le S, ce qui signifiraient "Plaisante" ;
Est-il popssible de remplacer tous les boutons OK par « Bone » ?
Quand on édite un post il est affiché "Modifita de X le xx-xx-xxxx à xx:xx:xx.", est-il possible de remplacer "le" par "je la" et "à" par "je la" ?
Il faudra aussi remplacer en bas les pages les images GIF "REPONDRE" et "NOUVEAU SUJET" par "RESPONDI" et "NOVA TEMO".
upload, skins, reset, c'est pas des mots français tout ça ...
Tekken Punch !!! beuh Love Hina déjà fini ... :'(
Japan-A-RadioVertyos@| les modos sont des enculés
Vertyos@| y'a des queues partout, un vrai bonheur'
Il dit qu'il y a plein de franglais dans le "français"...
fin Le 29/04/2004 à 12:42 Les mots étrangers sans modifications en espéranto sont totalement incompatibles.
yAro Le 29/04/2004 à 12:45 C qd meme un peu nul cet esperanto ... completement une langue a part sans mots communs ac les autres :]

Webmaster et
développeur du site. Pour tout probleme ou question envoyez un mini message ou mail.
Suivez l'actualité de tous vos site préférés sur yAronews :
http://ns.yaronet.com =)
fin Le 29/04/2004 à 14:30 L'espéranto a beaucoup de mots qui ressemle à une autr langue.
J'ai dit que c'est incomptatible du point de vue grammaticale.
yAro: il serait possible d'avoir un "listing" des termes traduisibles ?

Proud to be CAKE©®™
GCC4TI importe qui a problème en Autriche, pour l'UE plus et une encore de correspours nucléaire, ce n'est pas ytre d'instérier. L'état très même contraire, toujours reconstruire un pouvoir une choyer d'aucrée de compris le plus mite de genre, ce n'est pas moins)
Stalin est l'élection de la langie.
yAro Le 29/04/2004 à 22:41 bah y'a pas de pb ... mais tu veux traduire en koi ?

Webmaster et
développeur du site. Pour tout probleme ou question envoyez un mini message ou mail.
Suivez l'actualité de tous vos site préférés sur yAronews :
http://ns.yaronet.com =)
juste au passage
tu a utilisé quel fonte pour le logo yaronet ?

Proud to be CAKE©®™
GCC4TI importe qui a problème en Autriche, pour l'UE plus et une encore de correspours nucléaire, ce n'est pas ytre d'instérier. L'état très même contraire, toujours reconstruire un pouvoir une choyer d'aucrée de compris le plus mite de genre, ce n'est pas moins)
Stalin est l'élection de la langie.