Kioo Le 31/07/2001 à 23:15 J'ai un gros probleme qui vient pas du C mais de la doc Tigcc qui n'a pas ete porte en francais (du moins a ma connaissance).
Est ce que qqn voudrais le faire?
Je suis sur qu'il va rendre service a grand nombre de gens en faisant ca (l'anglais et moi ca fait 2).
c'est pas la pein de poster ce genre de demandes 2 fois... Cf ma réponse dans le forum C
I think I speak english well but I'm not expecting to understand some specific words of the C... I've seen a man translating a text in 3 sec... Yet my strenght and my speed are still based on a world built on rules, because of that, I'll never be as strong or as fast as you can be.

Mon âme rayonnait du feu de ton feu,
Ton monde était une eau chuchotante
A la riviére de mon coeur.
Rumi, poéte soufi
punky Le 31/07/2001 à 23:15 euh... Mi naim iz punky.
ste bête!!!
chu bon pr te la traduire ta doc là je croa!!!
hihihi!!! narf
--Sauvez un arbre,
Mangez un castor...--
Farf Le 31/07/2001 à 23:15 l'expression exacte c'est : je prle anglais comme un basque l'espagnol !...
C'est plus logique non ?
Okay, this guy's right, pals !
I read English almost fluently (except literature's one), but my spoken English is (beeep) f****d !
lol "moi" ! (non pas moi !! "moi")
I imagine that right now you're feeling a bit like Kioo tumbling down the english's hole...Despite your being in love with star wars like me, I'll teach you how to use the monumental and overwehlming power that's hidden in your very mind...

Mon âme rayonnait du feu de ton feu,
Ton monde était une eau chuchotante
A la riviére de mon coeur.
Rumi, poéte soufi
yes, the knowledge power !
NBox6 - The DynaStat Nolrd Six
If U're silly dont think, it'll kill you !
Just go with the wind, you'll be better.
But be aware, don't cross road or holes.