1

Le seul topic où vous pourrez parler en français, mais en aucun cas flooder tongue (dans tous les sens du terme)

Posez ici vos questions sur des nuances en grammaire ou en vocabulaire, etc...
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

2

grammar
avatar
--- Un sourire est une clef secrète qui ouvre bien des coeurs.---

Un kangourou qui fait des bonds va plus vite qu'une tortue qui ne fait pas de bonds.

--- Life is so beautiful that death has fallen in love with it, a jealous, possesive love that grabs at what it can ---

3

ben c ce qui est écrit wink
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

4

ah oui tiens j'avais pas vu ! gni wink
avatar
--- Un sourire est une clef secrète qui ouvre bien des coeurs.---

Un kangourou qui fait des bonds va plus vite qu'une tortue qui ne fait pas de bonds.

--- Life is so beautiful that death has fallen in love with it, a jealous, possesive love that grabs at what it can ---

5

i must => c'est moi qui dis que je dois

i have to => c'est un ordre extérieur
.

6

Si on peut 'bien' m'éclairer sur la nuance entre "I shall.... do that" et "I should...do that" svp?
avatar
Attention, nouvelle signature #eeek#
https://mastodon.ti-fr.com/@redangel

7

la même différence qu'il y a entre "je dois faire ça" et "est-ce que je peux faire ça ?"
.

8

Je ne suis pas d'accord! Traduction de TES requêtes:
"I must do that" et "Can I do that"...

"I should" c'est "je devrais". Mais "I shall" c'est quoi déjà?
avatar
Attention, nouvelle signature #eeek#
https://mastodon.ti-fr.com/@redangel

9

I shall c'est devoir mais quand c'est Dieu qui te dit de faire

Must c'est toi même qui t'impose de faire
.

10

ok merci happy
avatar
Attention, nouvelle signature #eeek#
https://mastodon.ti-fr.com/@redangel

11

I shall ça peut s'employer dans le sens de I will (idem avec we), mais aussi dans le sens de "devoir" ordonné par dieu il me semble en effet. C'est pour ça - je pense - que parfois dans shall il y a plutôt une idée de devoir moral/chose inéluctable ou autre, alors que dans will c'est l'idée de volonté (mais pas tout le temps hein ^^)

I should c'est "je devrais" (ou j'aurais dû, selon les cas), donc on est plus dans le "conseil", et c'est nettement moins fort que shall (en gros c'est sa forme conditionnelle).
(Peut-être plus d'infos plus tard : faut que je cherche)

Note culturelle : avant should remplaçait souvent would (presque tout le temps je crois)

Bon, ne prenez pas ça pour argent comptant, faut que je regarde dans une grammaire plus détaillée, ie attendez que je sois allée à la librairie, ie un bon bout de temps cheeky
avatar
I wanna... bioman, bioman, défenseur de la teeeerrrreee

12

ah tiens j'ai un bouquin où j'avais vu ça mais flemme ce soir alors je mets dans mes sujets et puis demain je pourrais avoir la flemme encore peut-être ^^

13

@Souane > merci happy
avatar
Attention, nouvelle signature #eeek#
https://mastodon.ti-fr.com/@redangel