-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[sondage=16432]
Normalement Dargaud doit sortir 2 Peanuts intégral par an. Pour cette année aucun volume n'a été traduit en France.
Le volume 1975-1976 a été traduit en Italien et va sortir en Allemagne grâce à l'éditeur Carlsen Verlag.
La raison : surement du au mauvaise vente dans notre pays.
Faites en sorte que Sally n'ai pas à rendre sa carte de bibliothèque en France, achetez des Peanuts !!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
J'ai cru que tu parlais de sally, contre qui je n'ai rien. Concernant Peanuts, je m'en fous à vrai dire, je ne le lirai pas.
Uther Le 24/07/2012 à 14:49 Il manque quand même l’option de vote : "heu c'est qui/quoi Sally?"
Sally Le 24/07/2012 à 19:40 Uther > c’est moi
là, sous :: Editer :
|
|
V

« Le bonheur, c'est une carte de bibliothèque ! » —
The gostak distims the doshes.Membrane fondatrice de la confrérie des
artistes flous.
L'univers est-il un
dodécaèdre de Poincaré ?
(``
·\ powaaaaaaaaa ! #love#
Nhut Le 25/07/2012 à 12:20 Peanuts ça demande quand même pas un niveau d'anglais extrêmement poussé non? C 'est pas comme si c'était de la grande littérature en japonais ou une autre langue barbare... Alors si ce n'est plus édité en France, autant choper les éditions originales en anglais, certainement plus jolies, moins chères, sans erreurs de traduction et 100% fidèles.