60

oué, mais bon, si on se limitait au jap ecrit ?
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

61

bonne chance smile

62

bah moi je connais 50 kanjis
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

63

c peu c vrai mais en 2 semaines de cours c pas mal triso
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

64

moa j'ai decidé de me consacrer un peu plus au voc, je trouve ca plus important smile

liquid: bah on peux retrouver "da" ecris, certes pas dans un journal ou un livre, mais si on ecris un dialogue, ou meme si c un jeure ki ecris... on peux retrouver "da" assez frequement..

65

palpa a écrit :
moa j'ai decidé de me consacrer un peu plus au voc, je trouve ca plus important smile

LOL, tu m'appeles qd tu sauras lire n'importe quel txt en jap, vu que ya tjs des kanjis grin
moi aussi je fais exclusivement du jap oral en cours, les kanjis je les fais de mon coté (pke en cours on n'en a appris que 19 grin), et je mate aussi des animes mais ça ne sert presque a RIEN pour apprendre, ça me fait marrer les gens qui disent apprendre le jap par les animes
liquid: bah on peux retrouver "da" ecris, certes pas dans un journal ou un livre, mais si on ecris un dialogue, ou meme si c un jeure ki ecris... on peux retrouver "da" assez frequement..

possible, en tout cas y'en a pas ds mon poly de jap grin
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

66

bah les katakana et les kanji sont écrit
tu parle peut -etre des romanji ?
=Phantom=
Toujours, tout le temps...
Il ne dit rien, mais il est là...
Parlez, il vous écoute.

67

tu parles de koi ??? confus et pour info, je n'utilise pas les romanjis pour prendre mes notes en cours tongue
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

68

entre ton poly de jap et le jap parlé ya une diff...
et les kanjis sont assez souvent "traduit avec des futabana (jsuis po sur du nom, c les truc au dessus)
et je connais deja les katakana et les hiragana...

69

liquid > pardonne moi, poste croisé c t pas pour toi
=Phantom=
Toujours, tout le temps...
Il ne dit rien, mais il est là...
Parlez, il vous écoute.

70

tu le sprend sou tes cours liquid ?

71

palpa a écrit :
entre ton poly de jap et le jap parlé ya une diff...

qu'est ce que tu en sais ? le poly est fait par une japonnaise qui ne se contente pas de l'aspect litteraire de la langue, exemple : ds le programme du semestre on a "le japonais vulgaire (mangas, etc...)"

et les kanjis sont assez souvent "traduit avec des futabana (jsuis po sur du nom, c les truc au dessus) et je connais deja les katakana et les hiragana...

moins souvent que tu ne le penses, a moins que tu ne lises que des livres pour gamins de 5 ans grin
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

72

palpa
a écrit : tu le sprend sou tes cours liquid ?

à l'ecole triso
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

73

...

moué et moué smile

de tte facon je sais ke je ne serai jamais capable de lire un journal en jap tongue

74

bah moi non plus, 2000 kanjis c trop pour moi grin, quoique si je v vivre là bas..
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

75

la tu aura le tps de les apprendre smile
je maintiens que le voc est plus important !

76

ah oué, ben c clair grin d'ailleurs g oublié pas mal de verbes appris le semestre dernier grin
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

77

c cho le voc... pr moa c plus dur ke l'ecriture smile

78

ben je trouve pas ça plus dur que d'apprendre du voc anglais ou espagnol, c comme tout, faut apprendre betement
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

79

nan nan c plus dur car ca n'a rien a voir avec le francais (je parle pas des mots dérivés de l'anglais et ecris en katakan hein !)

80

ben au pif, le mot yellow n'a aucun rapport avec le mot jaune, pas plus que kiiro grin
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

81

hein ?
hoteru, takushi, basu...
hotel, taxi, bus...


l'anglais on l'entends souvent dc c different... et c kan meme assez proche d'une langue latine, ya plein de mot derivée dans un sesn ou ds l'autre...

82

heu l'anglais n'est pas une langue latine, les mots qui qui sont proches du francais le sont pke ce sont des emprunts faits par les anglais il y a qq siecles, et puis en jap ya plein d'emprunts de l'anglais grin aisu, uisukii, naifu etc...
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

83

bon tu comprends rien liquid... j'ai dit assez proche, g po dit ke c'en été une !
boulet ! tongue

84

Je suis sur d'avoir entendu "da" precedé d'un nom avec comme traduction "c'est ..."

Et pour Benkyo c dans l'expression "Benkyo Benkyo!" traduite "Au travail!"
the car's on fire and there's no driver at the wheel
and the sewers are all muddied with a thousand lonely suicides
and a dark wind blows

GYBE! Dead Flag Blue

85

bé oui, palp vient de le dire

palp>trifesses.giftrifouet.gif
avatar
納 豆パワー!
I becamed a natto!!!1!one!

86

hu hu ^^